reklama

Tych imion nie nadasz dziecku w Polsce. Lista może zaskoczyć

Opublikowano:
Autor:

Tych imion nie nadasz dziecku w Polsce. Lista może zaskoczyć - Zdjęcie główne
Autor: poglądowe/KCI | Opis: Tych imion nie nadasz dziecku w Polsce. Lista może zaskoczyć

reklama
Udostępnij na:
Facebook
WydarzeniaWybór imienia dla dziecka nie zawsze zależy wyłącznie od rodziców. W Polsce obowiązują przepisy, które mogą zablokować nawet najbardziej oryginalne pomysły. Wyjaśniamy, jakie imiona budzą wątpliwości urzędników i dlaczego niektóre propozycje są odrzucane. Przyglądamy się również liście imion, które w ubiegłym roku najczęściej wybierano dla noworodków w naszym mieście.
reklama

Kto decyduje o imieniu dziecka?

W Polsce ostateczna decyzja dotycząca przyjęcia imienia należy do kierownika Urzędu Stanu Cywilnego. Jeśli propozycja wzbudza wątpliwości, urzędnik może zwrócić się o opinię do Rady Języka Polskiego. Instytucja ta analizuje m.in.: zgodność imienia z zasadami języka polskiego, jego formę w odniesieniu do polskiej tradycji, potencjalne konsekwencje dla dziecka w przyszłości.

Kiedy imię może zostać odrzucone?

Wytyczne jasno wskazują sytuacje, w których urząd odmówi rejestracji. Dzieje się tak, gdy imię:

- występuje w formie zdrobniałej,
- jest ośmieszające lub nieprzyzwoite,
- nie pozwala jednoznacznie określić płci,
- ma obcą, nieprzyswojoną formę,
- pochodzi od nazw pospolitych lub geograficznych,
- zawiera błędy ortograficzne,
- jest zbyt długie lub problematyczne w zapisie,
- wykorzystuje znaki spoza alfabetu łacińskiego.
- Najpopularniejsze i najrzadsze imiona w mieście

reklama

Te imiona królują w naszym mieście

W Kutnie w 2025 roku najczęściej wybierano dla dziewczynek imiona: Alicja, Zuzanna, Zofia, Amelia i Blanka. Wśród chłopców dominowali Antoni, Franciszek, Szymon, Nikodem i Marcel.

Na drugim biegunie znalazły się rzadkie wybory. Wśród dziewczynek były to m.in. Luna, Mia, Semira, Adelina i Inez, a wśród chłopców: Brajan, Jeremi, Roman, Egon i Iwo.

Zalecenia językoznawców

Rada Języka Polskiego wskazuje, że najlepiej wybierać imiona w formie przyswojonej przez język polski: „Zaleca się, aby imiona nadawane były w formie przyswojonej przez język polski, na przykład: Jan zamiast John lub Johann; Katarzyna zamiast Catherine; Klara zamiast łacińskiego Clara lub włoskiego Chiara; Małgorzata zamiast Margareta; Marcin zamiast Martin; Piotr zamiast Peter”.

reklama

Eksperci odradzają również nadawanie imion pochodzących od nazw przedmiotów, roślin czy zwierząt („stokrotka”, „jabłko”, „dąb”), a także nazw geograficznych („Malta”, „Korea”, „Dakota”).

Najczęstsze błędy przy wyborze imienia

Problemem bywają nieudane próby „spolszczenia” imion zagranicznych.
„Dlatego, jeśli decydują się na imię spoza rodzimego obszaru kulturowego, ważne jest, aby zachować poprawną pisownię, np. zapisując ‘Jessica’ zamiast ‘Dżessika’” – przypominają językoznawcy.

Odrzucane są także formy z błędami, takie jak „Vitold”, „Juzef” czy „Xavier” zamiast „Ksawery”.

Lista imion niezalecanych

reklama

Rada Języka Polskiego przygotowała zestawienie imion, których rejestracja jest odradzana. Przyczyną są m.in. trudności w odmianie, obce formy czy ryzyko ośmieszenia.

Na liście znalazły się m.in.:

- Abbadon, Akaina, Alexander, Alma, Andrzelika, Ardena, Arkhan,
- Bastian, Benjamin, Bhakti, Boromir, Brian,
- Carmen i Carmena, Chiara, Clea, Cynthia,
- Dajana,
- Emaus, Ewan,
- Herrada,
- Jaila, Joshua, Julka,
- Karla, Klea, Krystina, Kuba (jako imię żeńskie),
- Lester, Lilith, Lorina,
- Majka, Malta, Martin, Martyn, Maxymilian, Maya, Merlin, Montezuma, Morena,
- Natasha, Nicol (żeńskie), Nicole (żeńskie), Nika, Nikol (żeńskie i męskie), Nikola (męskie),
- Ole, Opieniek,
- Pacyfik, Pakita, Poziomka,
- Sofia,
- Tea, Teonika, Tonia, Tupak,
- Una, Unka,
- Veronika, Victoria, Violeta i Violetta,
- Wilga, Wilk, William, Xymena.

reklama

Czy to zakaz?

W Polsce nie funkcjonuje oficjalna „czarna lista” imion. Przepisy określają jedynie kryteria, które mogą być podstawą odmowy. Rodzice mają możliwość odwołania się od decyzji, jednak takie przypadki rzadko kończą się zmianą stanowiska urzędu.

Dlaczego niektóre imiona nie przechodzą?

Imiona popularne w innych krajach, takie jak „Apple” czy „Dakota”, w Polsce uznawane są za niestosowne. Jak podkreślają eksperci, wybór imienia to decyzja na całe życie, dlatego powinna być przemyślana i oparta na rozsądku, a nie chwilowej modzie.

reklama
reklama
Udostępnij na:
Facebook
wróć na stronę główną

ZALOGUJ SIĘ

Twoje komentarze będą wyróżnione oraz uzyskasz dostęp do materiałów PREMIUM

e-mail
hasło

Zapomniałeś hasła? ODZYSKAJ JE

Komentarze (0)
Wczytywanie komentarzy
logo